Ending a civil war: Colombia cracks the code?

IMG_1287.JPG

THE WORLD is mired in insurgencies, with the rise of ISIS in the Middle East, the persistence of Russian-backed rebels in Ukraine, and the continuing attacks of Boko Haram and Al Shabab in Africa. But at least one seemingly intractable guerrilla war — Latin America’s longest — may be coming to an end. Colombia is poised to reach a negotiated end after 50 years of fighting against the Revolutionary Armed Forces of Colombia, the Marxist-Leninist insurgent group known by the acronym FARC. Laudable on their own terms, these talks also shed light on the social changes and negotiating strategies it might take to end other civil wars around the world.

Twenty months of negotiations in Cuba have yielded fruit: provisional agreements by rebels to give up the cultivation of drugs, in exchange for land reform and the opportunity for FARC to convert into a nonviolent political party. One crucial innovation was the unprecedented move to invite five delegations of FARC’s victims to the negotiation table, where they had a chance to confront the militants about their crimes. These interactions help promote truth and reconciliation, and Colombian president Juan Manuel Santos’ negotiating team should be commended for incorporating them into the peace process. “At the beginning of the negotiations, [FARC representatives] said they were victims, and that there were no victims created by them,” recalled Luis Carlos Villegas, Colombia’s ambassador to the United States. “Now they have changed. They sat face to face with people who said, ‘You kidnapped my daughter,’ ‘You killed my mother,’ and then had a conversation.” FARC members must acknowledge the harm they inflicted. And when victims feel a sense of closure and accountability, they can more easily accept the painful compromises — such as reduced sentences or even amnesty for FARC members — that are necessary to end the conflict.

Such talks aren’t always possible. The Colombian guerrillas likely wouldn’t be at the negotiating table if not for the relentless military campaign of former Colombian president Alvaro Uribe, whose father was killed by FARC. When Uribe took power in 2002, FARC was believed to have more than 20,000 rural fighters. Today, its ranks have dwindled to fewer than 8,000. FARC is willing to end the war because it’s losing.

Also helpful is Colombia’s recent economic growth. The country now attracts some of the world’s highest levels of foreign direct investment. Government spending on education and universal health care has boosted the quality of life. It’s a government radically different than the one FARC was founded to overthrow half a century ago.

Lastly, the United States deserves some credit. A multibillion-dollar US aid package known as Plan Colombia helped the Colombian government combat organized crime and drug lords tied to FARC. In fact, Colombia has been so successful that it is training other countries, including Mexico, in these areas. In a world full of war-torn countries with governments on the verge of failure, Colombia may at last have found the magic recipe to bring about peace.

Source: The Boston Globe -Editorial 9/18/2014

How to help Typhoon Haiyan survivors

By Christopher Dawson and Jennifer Grubb, CNN
updated 10:21 AM EST, Mon November 11, 2013
A woman mourns her dead son at a chapel in the aftermath of Super Typhoon Haiyan in Tacloban, eastern island of Leyte on November 9, 2013.
A woman mourns her dead son at a chapel in the aftermath of Super Typhoon Haiyan in Tacloban, eastern island of Leyte on November 9, 2013.

STORY HIGHLIGHTS
  • Relief organizations are accessing needs, but there are ways to help now
  • Typhoon Haiyan left utter devastation and thousands of casualties in the Philippines
  • Recovery will be long for victims of this deadly storm

(CNN) — The stories coming out of the Philippines are unimaginable. Rushing water and wind tearing children away from their parents’ arms. A death toll that may reach 10,000. A city of 200,000 in which no buildings appear to have survived intact.

One of the most intense typhoons on record, Haiyan (locally known as Yolanda) left catastrophic destruction behind.

If you’re looking for someone missing in the Philippines, or if you have information about someone there, Google.org has launched the Typhoon Yolanda Person Finder. A Google crisis map has also been added to detail evacuation centers and areas designated for relief.

Charities and nongovernmental organizations (NGOs) from around the world are responding to this disaster. Many are detailed below with how they’re providing aid and how you can help them make a difference.

Emergency support

The Philippine Red Cross (PRC) has deployed rescue and relief teams to evaluate the damage in the areas devastated by Typhoon Haiyan. You can donate to the Philippine Red Cross by selecting the Supertyphoon Yolanda campaign on their donation page. TheInternational Federation of Red Cross and Red Crescent Societies(IFRC) and Red Cross networks from around the world are supporting the Philippine Red Cross. Many have created specific funds for this disaster, including the American Red CrossCanadian Red Cross and the British Red Cross.

The American Jewish Joint Distribution Committee (JDC) is working with local authorities, the Filipino Jewish community and their global partners to assist in providing for survivors’ immediate needs. You can support their efforts online or by phone at 1-212-687-6200.

CARE‘s emergency response teams are coordinating with local partners in the Philippines to provide food, water, shelter and health care for those in need. Their teams in Vietnam are preparing for the potential need there as Typhoon Haiyan continues its devastation. You can support CARE’s efforts on their website, or by phone at 1-800-521-2273 within the United States or +1-404-681-2252 outside the U.S.

Catholic Relief Services, the official international humanitarian agency of the Catholic community in the U.S., is on the ground helping with water purification, shelter materials and essential living supplies. You can donate to the organization’s efforts online or you can call 1-877-435-7277. You can also type in your phone number on the website and a representative will call you back to take your donation.

Convoy of Hope‘s Global Disaster Response Team has shipping containers full of food and supplies on the way to the Philippines. The organization is preparing more supplies to be sent like canned goods, hygiene kits and water filtration units. You can visit Convoy of Hope’s website to donate funds to their efforts or call 1-417-823-8998.

Mercy Corps is preparing to deliver food, water, temporary shelter and other basic supplies to devastated areas throughout the Philippines. You can support the organization by donating through their websitePayPal, or by calling 1-888-747-7440.

Oxfam America aid teams are on the ground in northern Cebu, northern and eastern Samar and Leyte, in the Eastern Visayas region in the Philippines. They’re working to provide immediate access to water and sanitation materials. You can support this effort by donating online to their Typhoon Haiyan Relief and Recovery Fund, or by phone at 1-800-776-9326.

Adventist Development and Relief Agency‘s (ADRA) emergency response team is working in Manila and in the province of Bohol to provide food, emergency relief and medical aid to those in need. They have launched an emergency appeal that you can supportonline or by phone at 1-800-424-2372.

Food and water

The World Food Programme was already providing emergency food assistance in the Philippines following the October earthquake. With these emergency food stocks stretched thin, they’re now mobilizing additional supplies and are flying in 40 tons of fortified biscuits in the coming days. Additional food supplies are needed. You can help these efforts by donating online or by calling 1-202-747-0722 domestically or +39-06-65131 for international calls.

Samaritan’s Purse has sent disaster relief specialists, including water and nutrition experts, to the Philippines to deliver immediate aid. They have launched the Philippines Emergency Relief fund for this disaster, which you can support online or by phone at 1-828-262-1980.

World Vision is responding in the Philippines by first providing emergency food and clean water. They will also work to create child-friendly spaces and help families rebuild from this disaster. They have launched a Philippines Disaster Response Fund that you can support online or by calling 1-888-511-6443.

Action Against Hunger is on the ground providing drinking water and survival kits containing buckets, soap and chlorine tablets. They’re also working to distribute sanitation equipment to prevent outbreaks of waterborne diseases. They’re requesting assistance and you can help by donating online or by calling 1-877-777-1420.

Shelter

ShelterBox was already in the Philippines providing shelter after the 7.2 earthquake that hit Bohol on October 15. They are now expanding their operations to provide tents and essential equipment for families left homeless after Typhoon Haiyan. You can support their work in the Philippines either online or by calling 1-941-907-6036.

Habitat for Humanity is already providing help to 30,000 families with shelter repair kits to rebuild their damaged homes. You can support this work by donating from the Philippines to their Re-Build Philippines Fund or from the U.S. by contributing to their Disaster Response Fund. You can also make a donation by phone at 1-800-HABITAT.

Architecture for Humanity is mobilizing to assist with post-disaster reconstruction and the organization’s working with local architects to identify the most critical rebuilding needs. You can support their Super Typhoon Haiyan Response online, by calling 1-415-963-3511 or by texting REBUILD to 85944 to make a $10 donation from your mobile phone.

Medical assistance

Americares has an emergency shipment on the way to the Philippines with enough medical aid for 20,000 survivors, including antibiotics, wound care supplies and pain relievers. You can support Americares with an online donation or by calling 1-800-486-4357.

International Medical Corps has pre-positioned medical supplies and their team is on the ground coordinating with their partners in the Philippines to distribute and provide medical aid. You can support their Typhoon Haiyan Emergency Response fund online or by calling 1-800-481-4462.

More than 1.5 tons of emergency medicine and medical supplies are en route to the Philippines from Direct Relief. The supplies include antibiotics, pain relievers, nutritional supplements, antifungal medications, wound dressings and chronic disease medicines. You can call in your donation by dialing 1-805-964-4767 or you can goonline to support the organization.

Helping children

The U.S. Fund for UNICEF is helping children and their families in the Philippines receive shelter, clean water, nutrition and vaccines. Their emergency response can be supported online or by calling 1-800-367-5437. You can also donate directly to UNICEF in the Philippines here.

Save the Children is offering disaster relief support for children in the Philippines, Laos and Vietnam after Typhoon Haiyan. You can support their Philippines Annual Monsoon and Typhoon Children in Emergency Fund online. You can also donate by phone at 1-800-728-3843.

Emergency response teams from ChildFund Internationalprepositioned supplies, including emergency kits and tents, and made arrangements with local suppliers to access food and non-food relief supplies. The organization is also preparing to setup child- centered spaces where kids can feel safe. Donate to ChildFund online to help children cope and recover confidence after this disaster.

Teams from Plan are also on the ground responding to the needs of children and their families. Their priorities are vulnerable youngsters and communities in rural locations. You can support their appeal on their website.

Satélites ‘made in’ Colombia listos para ir al espacio

Satélites 'made in' Colombia listos para ir al espacio

Sequia Space se especializó en la construcción de picosatélites y nanosatélites.

La empresa colombiana Sequoia Space tendrá su primera misión internacional en septiembre.

La industria aeroespacial ya no es exclusiva de EE.UU., Rusia o Europa. Colombia se ha hecho un hueco en esa reducida elite gracias a la labor de cuatro ingenieros que, desde un discreto y modesto edificio del popular barrio de Chapinero, en Bogotá, desarrollan satélites y misiones espaciales.

Su primera misión internacional tendrá lugar el próximo mes de septiembre, cuando lanzarán desde Cabo Cañaveral, en Estados Unidos, su primer satélite, el peruano UAPSAT, informó Colombia.inn, agencia especializada en innovación y emprendimiento.

Los protagonistas son Iván Luna, Andrés Alfonso, Elkin Cifuentes y Carlos Suárez, fundadores de Sequoia Space, pioneros de este campo en Colombia desde el sector privado y caracterizados, además, por su juventud: la edad de tres de ellos ronda los 30 años.

Todo comenzó en la Universidad Sergio Arboleda de Bogotá, donde Iván y Andrés fueron designados para integrar el equipo que desarrolló un picosatélite, denominado así por su forma de cubo y bautizado como ‘Libertad 1’.

Ese satélite se puso en órbita en abril de 2007 desde Kazajistán y meses después estos jóvenes, entonces con apenas 25 años, crearon Sequoia Space, animados por las felicitaciones que les llegaron desde la Universidad de Stanford, en California (EE.UU.).

Sigue leyendo

Cali, ranqueada entre las diez ciudades con mejor futuro inversionista de América

El diario británico Financial Times situó a la capital del Valle, por primera vez, en el top de las 10 ciudades con mejor futuro inversionista en América. Importante reconocimiento.

Financial Times puso a Cali en el puesto número 10, entre 126 ciudades de todo el continente.Foto: Julio Sánchez | El País

Financial Times puso a Cali en el puesto número 10, entre 126 ciudades de todo el continente.Foto: Julio Sánchez | El País

Cali logró ubicarse por primera vez en el ranquin de las 10 capitales con mejor estrategia y futuro inversionista en América Latina, lo cual constituye un importante logro frente a otras ciudades del hemisferio.

Dicho reconocimiento fue hecho por la División de Inteligencia del prestigioso diario británico Financial Times (FDI Intelligence), uno de los centros de investigación sobre inversión extranjera directa más importantes del mundo.

En esta categoría, donde Montreal, Canadá, se quedó con el primer lugar, Cali compitió con otras 126 ciudades de Norte y Suramérica. La capital vallecaucana quedó en el puesto 10, después de Río de Janeiro (vea al final de esta nota el top 10).

“El esfuerzo de poner la casa en orden ha generado un ambiente de confianza y apertura al sector privado que hoy vemos con satisfacción, y es destacado por una publicación de la talla del Financial Times”, afirmó el alcalde, Rodrigo Guerrero Velasco.

Cabe recordar, que la estrategia para atraer nuevas inversiones en Cali y el Valle, ha sido liderada por la agencia Invest Pacific, una corporación sin ánimo de lucro de carácter público-privada, creada en 2010.

Desde entonces, la entidad ha logrado el arribo de importantes empresas internacionales y nacionales con inversiones por US$270 millones y la generación de 1.500 empleos.

Gracias a ese trabajo nueve empresas están en proceso de decisión para invertir en la región, mientras cinco compañías ya están decididas a invertir y otras nueve organizaciones se encuentran en proceso de establecimiento.

María Eugenia Lloreda, directora de Invest Pacific, afirmó que “figurar en el listado de las diez ciudades con mejor estrategia para atraer inversión es un reconocimiento al trabajo que ha venido desarrollando la Agencia y a la administración de la ciudad, que está haciendo las cosas bien para poner en orden la casa”.

Sigue leyendo

It’s Colombia Not Columbia T-shirts

“It’s Colombia Not Columbia is a social movement that promotes the beginning of achange on the perception held abroad about Colombia.” Step one: Spell it right!
This shirt is only $15 and for a limited time includes FREE SHIPPING!
(Available to US customers only)

It's Colombia Not Columbia

It’s Colombia Not Columbia

Medium        
Large             
Extra- Large 

A musical tribute from Medellin, Colombia‚ to the 500th Anniversary of Spanish explorer Juan Ponce de Leon’s discovery of Florida

Miami Dade College’s Center for Latin American and Caribbean Initiatives and City of Miami Mayor’s International Council present SERESTA A musical tribute from Medellin, Colombia‚ to the 500th Anniversary of Spanish explorer Juan Ponce de Leon’s discovery of Florida Friday March 22, 2013 7-8pm

Miami Dade College’s Center for Latin American 
and Caribbean Initiatives 
and
City of Miami Mayor’s International Council 


present

SERESTA

A musical tribute from Medellin, Colombia‚ to the 500th Anniversary 
of Spanish explorer Juan Ponce de Leon’s discovery of Florida

This Grammy Award-nominated Colombian instrumental group will deliver an
exquisite recital of traditional Latin–American music from three of their albums. The free
program and accompanying commentary will be presented in Spanish.

Friday‚ March 22‚ 2013
7 – 8 p.m.

Miami Mayor Tomás Regalado will present the musical trio with a special recognition during the recital.

Miami Dade College
Wolfson Campus Auditorium
300 N.E. Second Ave.
Building 1‚ Room 1261 (second floor)

To RSVP, send an email to gbuitron@mdc.edu 
and include “Seresta” in the subject line. 

Parking is available at Miami Dade College Wolfson Campus‚
Building 7‚ 500 N.E. Second Ave. Garage entrances are on N.E. Sixth and
N.E. Fifth Street (see map). Print and show this invitation to the attendant for parking.

This event is supported by:

Zambrano Foundation, Miami-Dade College, Avianca, Americas Global Alliance, The City of Miami-Dade Co. Florida

Consulado de Colombia en Miami cambia ubicación temporal por Remodelación

EL CONSULADO GENERAL CENTRAL DE COLOMBIA EN MIAMI
ESTARÁ TEMPORALMENTE UBICADO EN:

Consulado General Central de Colombia en Miami

100 N BISCAYNE BLVD – Piso 25

MIAMI FL 33132-2304

Por motivo de Remodelación de nuestra Sede Consular nos permitimos informar que a partir  de la Fecha:29 de Enero del año en curso estaremos en el Downtown de Miami.

POR TAL MOTIVO ESTAREMOS CERRADOS

EL 25 Y 28 DE ENERO

Sábado Consular Suspendido el próximo 26 de Enero

“TODOS UNIDOS TRABAJANDO POR EL BIENESTAR DE NUESTRA COMUNIDAD

OWIT-South Florida Announces Winners of the 2012 International Business Woman of the Year (IBWOY) Awards

OWIT-South Florida Announces Winners of the 2012 International Business Woman of the Year (IBWOY) Awards
 Carmen Taylor, Annette Taddeo-Goldstein and Carmenza Jaramillo
to be Honored at Awards Ceremony on November 15 at the Intercontinental Hotel Doral

MIAMI, FL (November 07, 2012) – The South Florida chapter of the Organization of Women in International Trade (OWIT-South Florida), a premier global networking organization for professionals in international business, is proud to announce the winners of the 2012 International Business Woman of the Year (IBWOY) Awards.

The awards ceremony will take place on:

Date: Thursday, November 15, 2012

Time: 11:00 a.m. to 2:00 p.m.

Place: Intercontinental Hotel Doral
2505 NW 87th Avenue,
Miami, FL 33172.

Carmen Taylor, managing director of cargo sales for Latin America of American Airlines Cargo, has been selected winner in the Large Company category. A 35-year American Airlines veteran, Taylor offers American’s customers guidance and support in accessing markets in 34 countries in the Americas. Before assuming her current role, Carmen was regional sales manager for American Airlines.

The winner in the Small/Medium Company category is Annette Taddeo-Goldstein, founder and CEO of LanguageSpeak, a nationally renowned translation services company headquartered in Miami, Florida and providing services in 240 languages. LanguageSpeak was ranked a Top 500 Hispanic American Owned Business in the U.S in 2011 and a Top 100 Privately-held Business in Florida in 2011. Annette was the Democratic nominee for Congress and the only Latina challenger in a federal race in 2008.

Carmenza Jaramillo, director of the US office of Proexport Colombia, Colombia’s official investment, tourism and export promotion agency, will receive award in the Service category. Recognized locally and internationally as a advocate for the Colombian government abroad, Carmenza formerly headed the Colombian American Chamber of Commerce, was Consul General of Colombia in Miami and Ambassador of Colombia in India before assuming her current role.
Sigue leyendo

Annette Taddeo, on the Ed Show discuss the new make-up of the American electorate.

Republicans are going to have to deal with the new reality: yesterday’s election came down to demographics. State Sen. Nina Turner (D-OH), and Annette Taddeo, a former candidate for U.S. Congress (D-FL), discuss the new make-up of the American electorate.

Today Taddeo (Colombian), is considered a rising Hispanic figure in Florida politics, she is a prolific fundraiser and she is a regular guest for Hispanic radio & TV shows. Annette continues to serve her community and her country through her leadership in numerous organizations where she is actively involved. She currently serves on the National Board of the Non-Partisan Women’s Campaign Forum and is on the Advisory Board of Hands on Miami.

Source: Ed Show @EdShow – @Annette_Taddeo, AnnetteTaddeo.com

Zapata gana distrito 11 de Miami-Dade – First Colombian American elected to the Florida Legislature

Juan Carlos Zapata – District 119 Republican


Biographical Information

City ofResidence:  Miami

Occupation:  Businessman/Consultant
Education:  Miami-Dade Community College, A.A.; Florida International University, B.S., Finance & International Business
Born:  December 9, 1966, Medellin, Colombia
Moved to Florida:  1977
Religious Affiliation:  Catholic
Recreational Interest:  history, reading, black & white photography, soccer

Committee Membership

Florida Legislative Committee on Intergovernmental Relations     Alternating Chair 
Criminal & Civil Justice Appropriations Committee
Health & Family Services Policy Council
Health Care Services Policy Committee
Military & Local Affairs Policy Committee
Policy Council
Select Committee on Seminole Indian Compact Review

Legislative Service

Elected to the House in 2002, reelected subsequently

Other Public Service

Miami-Dade County Equal Opportunity Board
Miami-Dade Planning Advisory Board
West Kendall Community Council, Chairman
West Kendall Municipal Advisory Board, Chairman

Affiliations

Board of Hispanic Caucus Chairs, Chairman
Miami-Dade Legislative Delegation, Chairman
National Association of Latino Elected Officials (NALEO) Educational Fund, Chairman
National Conference of State Legislators (NCSL), Labor and Economic Development Committee, Chairman
FIU Lifetime Alumni
Leadership Miami
S.A.L.A.D., Board Member

Highlights

Established reading programs through Read 2 Succeed
Established scholarship program through the Hispanic Caucus
Order of Dignity, Foreign Relations Committee, Colombian Congress of 2004
Florida International University Alumni Torch Award 2002
Hispanic Heritage Young Leadership Award 2001

First Colombian American elected to the Florida Legislature

Diálogo con el hombre clave de Obama para conquistar a los latinos

Dan Restrepo

En estados como Florida, Nevada y Nuevo México la favorabilidad del voto latino puede ser definitiva

EL TIEMPO habló con Dan Restrepo sobre la importancia que tendrá ese voto en las elecciones.

A pocos días de las elecciones estadounidenses Dan Restrepo, exconsejero de Seguridad Nacional para América Latina y ahora asesor de política exterior de la campaña del presidente Barack Obama, destaca la importancia del voto latino en estas elecciones.
Que los latinos son claves en las elecciones presidenciales de Estados Unidos es algo que se viene diciendo desde hace por lo menos una década. Sin embargo, nunca antes habían pesado tanto como lo podrían hacer este martes, cuando los estadounidenses salgan a elegir entre el presidente Barack Obama y su rival republicano Mitt Romney.

Sigue leyendo

Early Voting in Florida – Vote temprano en las Elecciones de EEUU

Early Voting

Why wait? Vote early!

The Early Voting period’s range of days and choice of a convenient voting site near your home or place of employment makes it an ideal option.

Please go to the Voter Toolkit for details on what to bring.


General Election – November 6, 2012

Early Voting Schedule
Mon.
Tues.
Wed.
Thurs.
Fri.
Sat.
Sun.

10/27
7am-
7pm

10/28
7am-
7pm

10/29
7am-
7pm
10/30
7am-
7pm
10/31
7am-
7pm
11/1
7am-
7pm
11/2
7am-
7pm

11/3
7am-
7pm

 

 

 

 

 

Early Voting Locations
Aventura Government Center
19200 W Country Club Drive
(2nd Floor Commission Area)
City of Miami – City Hall
3500 Pan American Drive
(Entrance is located at the northeast side of the building – ADA entrance is through the front door of City Hall)
Coral Gables Library
3443 Segovia Street
Coral Reef Library
9211 SW 152nd Street
Elections Department (SOE Main Office)
2700 NW 87th Avenue
Florida City – City Hall
404 West Palm Drive
(Commission Chambers)
John F. Kennedy Library
190 West 49th Street
Kendall Branch Library
9101 SW 97th Avenue
Lemon City Library
430 NE 61st Street
(Reading Room)
Miami Beach City Hall
1700 Convention Center Drive
Miami Lakes Public Library
6699 Windmill Gate Road
Model City Library @ Caleb Center
2211 NW 54th Street
North Dade Regional Library
2455 NW 183rd Street
North Miami Public Library
835 NE 132nd Street
North Shore Branch Library
7501 Collins Avenue
(Program Room)
South Dade Regional Library
10750 SW 211th Street
Stephen P. Clark Gov’t Center
(SOE Branch Office)
111 NW 1st Street (Lobby)
West Dade Regional Library
9445 SW 24th Street
West Flagler Branch Library
5050 West Flagler Street
West Kendall Regional Library
10201 Hammocks Boulevard

Source: http://www.miamidade.gov/elections/vote_early.asp

Coming Together to Remember September 11th

President Obama marks the eleventh anniversary of the September 11th attacks by remembering the innocent lives lost, and honoring the first responders and men and women in uniform who have served and sacrificed to keep our country safe.

Source: WhiteHouse.gov

Join Beyoncé, the UN and humanitarian aid organizations around the world to reach 1 billion people, on 1 day, with 1 message of hope

Let's send the biggest social media message in history to celebrate World Humanitarian Day 2012
What can WE do to help in World Humanitarian Day 2012

LET’S SEND THE BIGGEST SOCIAL MEDIA MESSAGE IN HISTORY
to celebrate World Humanitarian Day 2012

WHAT CAN I DO?

  • HELP SOMEONE WITH THEIR SHOPPING
  • MAKE A HOMELESS PERSON A SANDWICH
  • DONATE YOUR SKILLS TO A COMMUNITY PROJECT
  • STAND UP FOR SOMEONE BEING PICKED ON
  • VISIT AN ELDERLY PERSON
  • COOK A MEAL FOR A NEW MUM
  • COMFORT SOMEONE IN HOSPITAL
  • VOLUNTEER AT A LOCAL CHARITY
  • GIVE AWAY SOMETHING YOU DON’T USE
  • MOW YOUR NEIGHBOUR’S LAWN
  • TUTOR A DISADVANTAGED YOUNG PERSON
  • CLEAN UP YOUR LOCAL PARK

Source: World Humanitarian Day

I-821D, Consideración de Acción Diferida para los Llegados en la Infancia

Descargue el Formulario I-821D  PDF I-821D

Descargue las instrucciones del Formulario I-821D  PDF i-821d instrucciones

Propósito del formulario :
Para solicitar que USCIS considere diferir acción caso por caso según los criterios establecidos en el Memorando de la Secretaria del Departamento de Seguridad Nacional emitido el 15 de junio de 2012. La Acción Diferida es una determinación discrecional que aplaza la deportación de un individuo bajo el ejercicio de la discreción procesal. Los individuos que reciben Acción Diferida no enfrentarán procedimientos de deportación ni serán removidos de los Estados Unidos por un período de tiempo específico.
Los individuos presentando el Formulario I-821D deben también presentar el Formulario I-765, Solicitud de Autorización de Empleo y el Formulario I-765WS, Hoja Explicativa del Formulario I-765.
Número de páginas :
Formulario: 6, Instrucciones: 9
Fecha de edición :
(NA)
Dónde solicitar :

Su lugar para presentar depende de el estado donde reside. Verifique nuestro listado de direcciones de presentación de la solicitud de Consideración de Acción Diferida para los Llegados en la Infancia para que tenga la dirección postal correcta

Cuotas de radicación :
La tarifa total de los formularios I-821D, I-765 y I-765WS es de $465. Esta tarifa incluye la tarifa de $380 por el formulario I-765 y la tarifa por concepto de datos biométricos de $85.
Instrucciones especiales :

Ya que estará presentando sus formularios en una Localidad Segura (Lockbox) de USCIS:

 Para asegurarse de que su solicitud sea aceptada para su procesamiento: 

  • Firme los formularios
  • Envíe el pago correcto de tarifas.
  • Envíe la documentación requerida según las instrucciones del formulario.
  • Asegúrese de que completa estos espacios requeridos:
  • Formulario I-821D:
    • Nombre
    • Dirección
    • Fecha de Nacimiento
  • Formulario I-765:
  • Nombre
  • Dirección
  • Fecha de Nacimiento
  • Categoría de Elegibilidad
  • Complete el Formulario I-765WS.

Version Imprimible

Fuente: USCIS.gov – Servicio de Ciudadanía e Inmigración de Estados Unidos

Hermanas Peláez: La luz al final del Túnel

Abogada Nera Shefer con su clienta Daniela Peláez

Daniela Peláez con su abogada Nera Shefer

En Junio del 2010, el Presidente Obama anunció su nueva política de implementación de los procesos de deportación, la cual incluía como prioridad la deportación de indocumentados que tuviesen cargos criminales. Por medio de su director, John Morton, ICE expreso su intención de asignar sus recursos humanos y sus centros de detención para remover del país solo a aquellos individuos que fueran una amenaza al país.

Dos años después, el Departamento de Homeland Security reporta haber cerrado solamente 1.9 por ciento de los casos pendientes. En medio de toda esta confusión y falta de consistencia entre lo anunciado por el Departamento de Homeland Security y lo ejecutado por sus agentes, el caso de las hermanas Peláez es decidido por un Juez de Inmigración en Miami. Después de 7 anos de lucha para obtener su residencia en este país, el Juez discrecionalmente decidió que su caso no cumple con los requisitos de las leyes de inmigración decretando una orden deportación y ordenando su salida del país en 30 días.

Dos días después de haber sido negado su caso, las hermanas Peláez llegan a mi despacho de abogados recomendadas por una antigua clienta. Al conocerlas, lo primero que me expresó la hermana mayor, Dayana, fue que su hermanita, Daniela de 18 años, estaba a punto de graduarse como la mejor alumna, “valedictorian” de su clase de más de 700 alumnos y del programa “International Baccalaureate” (bachillerato internacional) con un GPA de 6.7 y que debido a la orden de deportación ella perdería la oportunidad de estar presente en su graduación para dar su sermón.

Viendo el triunfo de Daniela empañado por la tristeza de tener que abandonar el país que la vio crecer habiendo llegado a los 4 años de edad, y por la desolación de no poder estar presente en su graduación para recibir los honores merecidos por el sacrificio de años de estudio y dedicación, fue suficiente para tomar el caso de manera Pro Bono, prometiéndoles que Daniela estaría presente para su graduación en Junio. Con 28 días restantes para que se hicieran efectivas sus ordenes de deportación, y teniendo en cuenta las políticas de inmigración implementadas hasta ese momento por el Departamento de Homeland Security, mi trabajo parecía imposible de lograr.

Sigue leyendo

Colombia’s Twitter revolution kills off another top public figure

image

Colombia’s internet indignados have struck again, this time ending the career of Emilio Otero, the controversial Senate Secretary caught in the eye of the storm as the nation revolts against a congress they view as decadent and self-serving.

Otero yesterday morning announced he would not be seeking re-election to a post he has occupied since 2002 and for which he commanded an annual salary of over two hundred thousand US dollars.

The game was up as the hashtag #ChaoEmilioOtero trended earlier this week and as senators took to the airwaves to distance themselves from the man (fairly or otherwise) seen to symbolise the moral decay of the political class. Pushed out just two years after he was sworn in for his fifth term with 87% support from parliamentary colleagues, Otero’s life as one of the nation’s most powerful public administrators has come to an abrupt end.

Sigue leyendo

Productos colombianos se toman supermercados en Estados Unidos

Con el motivo de la celebración del Día de la Independencia de Colombia, de 13 al 15 y del 20 al 22 de julio se tienen previstas las activaciones en supermercados de Texas, Georgia y el sur de La Florida.

Publix, Shoprite, Win Dixie, Sedanos, Fiesta Supermarket, S&P, Bogopa y A&P son algunos de los establecimientos comerciales de La Florida, Texas, Georgia y Nueva York que ofrecerán degustaciones de productos como chocolatinas, arepas, pulpa de fruta, dulces y gaseosas, entre muchos otros.

Snacks, productos de panadería, confitería y chocolatería tienen oportunidades en Estados Unidos, por la aceptación que tienen entre los consumidores y porque cuentan en su mayoría con 0% de arancel para ingresar a ese mercado.

Proexport ha identificado oportunidades para estos productos en Texas, Nueva York, Florida, Georgia, Carolina del Norte y del Sur. Es por esto que desde hace cuatro años se desarrolla una estrategia de degustaciones en los principales supermercados de estos estados que tienen posibilidades de negocio para las empresas colombianas. Estas actividades han dejado como resultado el aumento de las ventas de los productos que han sido ofrecidos en las degustaciones.

Fuente: Proexport.com.co

El coctel del TLC con Estados Unidos

Incentivos, relocalización y análisis, la clave para aumentar la productividad

Por: David Mayorga
El Gobierno busca en seis años aumentar el comercio per cápita con el país del norte, y para lograrlo evalúa las mejores fórmulas para potenciar el mercado de 603 productos elaborados en Colombia.

El Gobierno se ha trazado un objetivo claro para el 15 de mayo de 2014, el día en el que el TLC con los Estados Unidos cumplirá dos años de haber entrado en vigencia: multiplicar el número de productos que Colombia le vende hoy en día al país del norte. Será una tarea ardua, de muchísimo trabajo y que requerirá incentivos claros e inmediatos, pero, ante todo, alcanzable. El paradigma a seguir son las experiencias del vecindario: el año pasado, cuando Perú llegó al segundo año de la puesta en marcha de su acuerdo comercial con EE.UU., los intercambios binacionales crecieron 25%.

Sigue leyendo

Capacitación virtual sobre el TLC para colombianos radicados en Estados Unidos

TLC

En respuesta a las solicitudes realizadas por los colombianos radicados en Estados Unidos, asistentes a la FERIA DE SERVICIOS realizada en la ciudad de Nueva York,  y de acuerdo a la solicitud del Programa de Transformación Productiva de Proexport y Bancoldex, el SENA ha desarrollado un curso direccionado a capacitar a un grupo de colombianos empresarios interesados en aprovechar las ventajas del TLC.

Este programa de formación tiene una duración de 40 horas y las inscripciones están abiertas hasta el próximo 30 de junio del 2012.
El curso iniciará el 2 de Julio del 2012 y se realizará de manera virtual.

PROGRAMA TLC

El curso está diseñado en dos fases:

– En la primera fase un programa virtual de formación del TLC con los Estados Unidos y

– En la segunda fase un programa presencial técnico especializado por sectores económicos.

1. PRIMERA FASE: Se realizará la capacitación a través de un modulo virtual inicial llamado:PROGRAMA DE FORMACIÓN  DEL TLC CON ESTADOS UNIDOS de 40 horas, que iniciara el 15 de junio para los empresarios Colombianos y  que permitirá tener un acercamiento y considerar los aspectos fundamentales del TLC, cuyo alcance sirve para todos los empresarios importadores, exportadores  y aquellos empresarios que deseen explorar oportunidades comerciales con los Estados Unidos:

a. Acuerdos comerciales  actuales

b. Normas  y Criterios de Origen

Sigue leyendo

Las autoridades planean anunciar el viernes que suspenderán las deportaciones y ofrecerán permisos de trabajo por dos años.

La medida aplica para aquellos que representan un riesgo mínimo a la seguridad interna del país. Activistas a favor del Dream Act habían prometido previamente protestas para detener las expulsiones.

Las autoridades planean anunciar el viernes que suspenderán las deportaciones y ofrecerán permisos de trabajo por dos años a inmigrantes no autorizados menores de 30 años y que reúnan ciertas características, ofreciendo así un alivio temporal y por vía administrativa a cientos de miles de personas que esperan beneficiarse del proyecto de ley Dream Act.

La secretaria de Seguridad Nacional Janet Napolitano planea anunciar la medida, de aplicación inmediata y que amplía drásticamente su discreción migratoria, que busca evitar que los despachos migratorios gasten tiempo y recursos deportando a personas que representan riesgo mínimo a la seguridad pública.

El anuncio ocurre días después de que activistas a favor del Dream Act anunciaran planes de tomar oficinas de campaña del presidente Barack Obama para presionarlo a emitir una orden ejecutiva que detenga las deportaciones, mientras el mandatario corteja activamente el voto hispano, crucial en varios estados, en su búsqueda de la reelección en noviembre.

Los beneficiarios de esta medida necesitan haber ingresado a Estados Unidos cuando eran menores de 16 años, haber residido de manera continua en el país durante los últimos cinco años y encontrarse actualmente en su territorio y cursar estudios actualmente, haber culminado la educación secundaria, obtenido un certificado de educación general (GED por sus siglas en inglés) o haber servido en las Fuerzas Armadas y la Guardia Costera.

También necesitan no haber sido sentenciados por delitos mayores, por faltas menores importantes, ni representar amenaza alguna a la seguridad pública.

Los requisitos coinciden con los estipulados en el proyecto de ley del Drem Act, aprobado por la cámara baja en 2010 pero que no obtuvo los votos necesarios en el Senado y que buscaba beneficiar a un grupo de personas con esas características. Sin embargo, funcionarios del gobierno estadounidense que hablaron a condición de mantener el anonimato, dejaron claro que el beneficio administrativo anunciado el viernes será otorgado tras evaluar a cada solicitud por separado.

“La suspensión de la deportación es temporal, es un beneficio por dos años y renovable, pero no es una solución permanente”, dijo una de las fuentes. “Para que haya una solución permanente, el Congreso necesita actuar. Así que el gobierno seguirá empujando para lograr la aprobación del Dream Act y de una reforma migratoria integral” que resuelva la situación de 11 millones de inmigrantes que residen en Estados Unidos sin la debida documentación.

Los beneficiados por la medida quedarían en una situación similar a aquellos amparados en el TPS porque podrán obtener permisos de trabajo renovables cada dos años, pero la diferencia jurídica fundamental es que el TPS es un estatus migratorio especial concedido por el Congreso estadounidense a ciudadanos de países que hayan sufrido desgracias naturales.

Organizaciones pro inmigrantes y de la comunidad hispana han criticado a Obama no sólo por incumplir su promesa de lograr una reforma migratoria integral, sino por haber deportado una cifra sin precedentes de casi 400.000 personas en 2010 y 2011.

Mientras Obama reiteraba sus acusaciones de que la bancada republicana en el congreso obstruye cualquier intento de lograr una reforma migratoria, las autoridades migratorias han adoptado varias medidas administrativas en un intento por limitar las deportaciones a criminales y personas que reingresan ilegalmente a Estados Unidos.

Numerosos republicanos se han opuesto a cualquier reforma migratoria, incluyendo el Dream Act, porque lo consideran una amnistía a personas que violaron las leyes estadounidenses. El aspirante republicano Mitt Romney ha dicho que vetaría el Dream Act de llegar a la Casa Blanca.

Al preguntarle si el anuncio de esta medida está relacionado con los esfuerzos de Obama para captar el voto hispano, el funcionario dijo que el Departamento de Seguridad Nacional (DHS por sus siglas en inglés) “cada vez que toma un paso, ha evaluado el impacto de ese paso en reducir las probabilidades de que personas de bajo riesgo (a la seguridad pública) vayan a ser deportadas”.

“Y sobre la base de ese análisis toma un siguiente paso. Ahora tenemos más información sobre los resultados de la revisión de casos por casos y tras ese análisis DHS ha adoptado este nuevo paso”, dijo el funcionario sobre la revisión de 300.000 casos migratorios que DHS inició el año pasado para excluir a personas sin antecedentes criminales de procesos de deportación.

Los latinos representaron más de 7% de los votantes en la elección presidencial de 2008, según el Pew Hispanic Center, y su presencia es aún mayor en Nevada, Nuevo México, Colorado y Florida.

AP

Cartagena le pone punto final al escándalo sexual de agentes secretos

Vodpod videos no longer available.

‘Estados Unidos tiene la responsabilidad de reducir la demanda de drogas’: Obama

Entrevista exclusiva con la WRadio

En entrevista con La W el presidente habla del TLC Colombia, lucha antidrogas, elecciones en su país, la Cumbre de las Américas, entre otros temas.

El presidente Barack Obama reconoció que Estados Unidos tiene la responsabilidad de reducir la demanda de drogas y también de trabajar para bajar el flujo de armas y dinero a los países de Latinoamérica.

Obama dijo que para Colombia no ha sido fácil la guerra contra las drogas y que hay que hacerla más frontal se debe fortalecer las instituciones, no solo la Policía, sino el sistema judicial. Además, una lucha frontal contra la corrupción.

El mandatario afirmó que la lucha contra el tráfico de armas no es solo problema de México y Guatemala o Colombia, sino de todos los países de la región.

Sostuvo que Colombia es el claro ejemplo de un país que ha salido adelante y ha sabido superar obstáculos, lo cual hace que el Tratado de Libre Comercio cobre más importancia.
http://www.wradio.com.co/playermini.aspx?id=1669420

Sigue leyendo

IV Cumbre de las Americas arranca en Cartagena Colombia

Comienza la Cumbre de las Américas, a la espera de la reunión de presidentes – Infobae.com http://www.infobae.com/notas/641236-Comienza-la-Cumbre-de-las-Americas-a-la-e…

Con mensaje de urgencia radican proyecto para TLC con EE.UU.

POR: ELESPECTADOR.COM

La idea es tenerlo aprobado para la Cumbre de las Américas.

El Gobierno Nacional radicó este martes en el Senado de la República el proyecto de ley que implementa el Tratado de Libre Comercio con Estados Unidos.

El ministro del Interior, Germán Vargas Lleras, acompañado de los ministros de Comercio Exterior, Sergio Díaz-Granados, y de las Nuevas Tecnologías, Diego Molano, radicó en la secretaría de Senado la iniciativa.

Vargas Lleras dijo que “se ha avanzado en un acuerdo político para que dicha iniciativa se tramite con mensaje de urgencia en sus comisiones segundas”.

Señaló que el objetivo es que la respectiva ley esté vigente antes de la Cumbre de las Américas que se cumplirá a mediados de abril del presente año en Cartagena.

“Todo eso con el propósito de implementar a la mayor brevedad el Tratado de Libre Comercio”, sostuvo.

La decisión del Gobierno de acelerar la entrega del proyecto este martes al Congreso se da a raíz de la última conversación entre los presidentes de Estados Unidos, Barack Obama, y de Colombia, Juan Manuel Santos.

El Gobierno Nacional quiere contar con el proyecto para adelantar a la mayor brevedad la entrada en vigencia del TLC, luego de que se cumpla la visita oficial de Obama, al concluir la cumbre de las Américas.

Elespectador.com | Noticiascaracol.com

Help en route to tornado victims – CNN Impact your World

A tornado swept through Henryville, Indiana, 20 miles north of Louisville, leveling neighborhoods, sending school buses into buildings and demolishing businesses.

By Julie Hays, CNN
updated 12:51 PM EST, Sat March 3, 2012
Disaster Relief organizations are mobilizing to help victims and begin cleanup

TLC Colombia – Estados Unidos

Llega misión comercial de EE. UU. para ‘poner a punto’ TLC

Miriam Sapiro, segunda a bordo en la Oficina del Representante Comercial de E.U. (Ustr), llegará en la noche del lunes al país.

Miriam Sapiro, segunda a bordo en la Oficina del Representante Comercial de EE. UU. (Ustr), llegará en la noche del lunes al país.

El objetivo de Shapiro es reunirse con autoridades colombianas para abordar el proceso de implementación necesario para poner en vigor el TLC suscrito con Estados Unidos.

Shapiro tiene previstos encuentros con el presidente Juan Manuel Santos y el viceministro de Comercio, Gabriel Duque.

Así mismo, el martes visitará el país un grupo bipartidista de seis congresistas estadounidenses que también se reunirán con Santos.

Entre ellos figuran David Dreier, republicano y presidente del Comité de Reglas en la Cámara de Representantes.

Dreier se volvió ‘famoso’ en su última visita a Colombia cuando se sentó sobre un podio mientras se dirigía a legisladores colombianos en el Congreso nacional. Su actitud generó malestar entre los asistentes, quienes catalogaron el gesto como despectivo y prepotente.

Dreier, posteriormente, ofreció disculpas y expresó que su intención no era ofender a nadie. De hecho, es uno de los legisladores en EE. UU. que más empujó la aprobación del TLC.

También estarán en el país los legisladores Samuel Farr, Gregory Meeks, Dennis Cardoza, Jeff Fortenberry, Susan Davis y Barry Jackson, quien se desempeña como Jefe de Gabinete del presidente (vocero) de la Cámara de Representantes, John Boehner.

SERGIO GOMEZ MASERI
Corresponsal de EL TIEMPO
Washington

Fuente: Portafolio.com

Cronograma de Desgravación (TLC Colombia – Estados Unidos)

De acuerdo con lo establecido en el Anexo 2.3 del Capítulo del Acuerdo de Libre Comercio entre Colombia y Estados Unidos, las categorías de desgrvación se realizarán de la siguiente manera:

Categorías de Desgravación

Categorías de Desgravación TLC Sigue leyendo

Colombia says FARC rebel leader killed

(Reuters) – Colombian forces killed top FARC rebel leader Alfonso Cano on Friday in the biggest blow yet to Latin America’s longest insurgency and a triumph for President Juan Manuel Santos, the Defense Ministry said.

While unlikely to bring a swift end to nearly five decades of war in the Andean nation, his death will further damage the rebels’ ability to regroup and coordinate the high profile attacks that have brought it worldwide notoriety.

There were few immediate details of the killing, which occurred during combat, according to a ministry official.

“It’s true he’s dead,” he told Reuters.

Sigue leyendo

Bogota y el TLC

El TLC Colombo- Estadounidense, tan esperado por unos, pero, rechazado por otros, no deja de ser un punto de controversia de quienes se verán afectados o favorecidos según se le mire desde el ángulo, industrial, empresarial y comercial de cada quién. Sin embargo, Bogotá, puede ser una de las ciudades mayor beneficiadas con este Acuerdo Comercial, puesto que, a través de sus instituciones y organizaciones gremiales, es un continuo foro abierto de negocios para todos. Podríamos citar cinco oportunidades de empleo y desarrollo empresarial, todas relacionadas con las logísticas que puedan presentarse a través del Tratado de Libre Comercio TLC, entre Colombia y los Estados Unidos:

Fuente: El Espectador

TLC

Encuentre la información del TLC Colombia – Estados Unidos

ABC del TLC, Toda la informacion del TLC. Free Trade Agreement Colombia - USADocumentos y Enlaces de Interés

• Colombia Free Trade Agreements www.colombiafta.org

Proexport Colombia http://www.proexport.com.co/

• US Customs and border protection  http://www.cbp.gov/

• The Office of the United States Trade Representative (USTR) http://www.ustr.gov

• United States International Trade Commission http://www.usitc.gov/

Enlaces utiles

Ministerio de Comercio Industria y Turismo

Proexport

USTR

Ministerio de Comercio y Turismo de Perú

Ministerio de Comercio Exterior, Industrialización, Pesca y Competitividad de Ecuador

 Noticias

Documentos

1. La Negociación del TLC de Colombia con los Estados Unidos.

2. Las 100 preguntas del TLC

3. El TLC y los derechos de los grupos étnicos

4. Tratado de Libre Comercio Colombia-Estado Unidos. Resumen.

5. TLC, Principales Logros.

6. Libro Blanco del TLC

7. ABC del TLC entre Colombia y Estados Unidos

Women in Distress – SafeWalk-Run 5k – Saturday October 29, 2011 – Let’s End Domestic Violence

Women in Distress SafeWalk-Run 2011

Join Honorary Chairs Tamara G. and Julie Guy of “Those 2 Girls in the Morning” on 97.3FM the Coast and Celebrity Guests, the Miami Dolphins Cheerleaders, at the 13th Annual SAFEWALK-RUN 5K presented by Pollo Tropical on Saturday, October 29, 2011 at Markham Park. Last year over 60 teams and 1,200 individuals came together to take a step to end domestic violence. This year our goal is to raise $100,000 to help Women In Distress provide free and supportive services to help families have a chance for a brighter, safer future.

This year we are proud to add a new element to the event – bring your canine best friend for a $10 donation. All $10 dog donations will help fund our new Pet Shelter at the Jim and Jan Moran Family Center.

FACTBOX-Colombia’s winners, losers in U.S. free trade deal

Thu Oct 13, 2011 12:53am GMT
 Oct 12 (Reuters) – The U.S. Congress on Wednesday approved a long-delayed trade pact Colombia, along with deals with South Korea and Panama.

Here is an assessment of some possible winners and losers emerging from the U.S.-Colombia accord.

WINNERS

* Macroeconomy

The deal could add 0.5 to 1.0 percentage points to Colombian GDP growth and is expected to help Colombia triple exports to the United States over the next five or six years, from $17 billion a year currently to some $50 billion, Commerce Minister Sergio Diaz-Granados said. Non-mineral exports will generate an additional 300,000 jobs over the same period, the minister said.

* Flowers and other plants

Colombia is the world’s second-largest exporter of cut flowers after the Netherlands and the largest supplier to the U.S. market. Seventy-six percent of the $1.24 billion in flowers Colombia shipped globally last year went to the United States. Colombia had preferential tariff access since the early 1990s under the Andean Trade Preferences Act but that legislation expired in February and Colombian flowers were slapped with duties ranging from 3.2 percent to 7 percent. With the free-trade agreement, those duties will be eliminated.

Textiles and clothing

The Andean nation last year boosted clothing and textile exports to the United States by 17.4 percent versus 2009. Since the expiration of the trade preferences act, Colombian products such as children’s clothes, jeans, underwear and sheets are paying duties averaging between 25 percent and 35 percent. Now they will be tariff-free, saving millions of dollars per year.  

Source: Reuters

Continued…

Shakira begins official duties as Obama adviser

shakira whitehouse

Colombian pop star and part-time philanthropist, Shakira, began her official duties on Thursday as an advisory to U.S President Barack Obama’s official committee to improve Hispanic education levels.

Shakira, who is the founder and director of educational NGO the Barefoot Foundation, said of her role on the President’s Advisory Committee on Educational Excellence for Hispanics, “there is no better investment than the investment in our children, especially when they are very young.”

Sigue leyendo

A %d blogueros les gusta esto: